Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorAja Sánchez, José Luises-ES
dc.date.accessioned2020-02-20T14:32:49Z
dc.date.available2020-02-20T14:32:49Z
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11531/45086
dc.description.abstractEl objetivo de esta comunicación es reflexionar sobre la aportación de los estudios de traducción y de la traductología a la docencia de la traducción literariaes-ES
dc.description.abstractThe aim of this paper is to reflect on the contribution of translation studies to the teaching of literary translationen-GB
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isoes-ESes_ES
dc.rightsCreative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada Españaes_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/es_ES
dc.titleEl papel de la traductología en la didáctica de la traducción literaria. Propuestas para una innovación docentees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/workingPaperes_ES
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/draftes_ES
dc.rights.holderes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.keywordsDocencia de la traducción, teoría de la traducción, sociología de la traducción, traducción literaria, estética y teoría del canon, edición, estudios culturaleses-ES
dc.keywordsTranslation Training, Translation Studies, Sociology of Translation, Literary Translation, Occidental Canon and Aestheics, Edition, Cultuiral Studiesen-GB


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada España