Grado en Traducción e Interpretación: Recent submissions
Now showing items 881-900 of 1594
-
El lenguaje del Brexit: análisis de la terminología propia del inglés y el español institucionales en la Unión Europea y del lenguaje propio de Reino Unido y de España
(2020)La presente investigación tiene por objetivo configurar un corpus terminológico relativo al lenguaje propio del Brexit. A partir de él, se analizará el que denominamos «lenguaje del Brexit», entendido como el conjunto de ... -
El desprestigio del andaluz en los medios de comunicación actuales: estudio empírico con cuestionarios y análisis de medios
(2020)Este estudio analiza la situación actual del andaluz en los medios de comunicación partiendo de la hipótesis de que el andaluz esta desprestigiado y estereotipado. A lo largo de este trabajo hemos observado que, en efecto, ... -
African American Vernacular English and its presence in the American Education System
(2020)Para poder comprender una lengua en su totalidad, se debe analizar su cultura de origen. En este ensayo se estudiará el desarrollo cultural del inglés afroestadounidense (AAVE por sus siglas en inglés) identificando las ... -
Las dificultades que entraña la retórica de J.F.Kennedy para un intérprete de simultánea EN>ES. A través del discurso A Strategy of Peace en la American University (10 de junio de 1963).
(2020)John Fitzgerald Kennedy, trigésimo quinto presidente de Estados Unidos, ha dejado huella en la Casa Blanca y en la historia estadounidense, no solo por sus logros políticos en una época convulsa marcada por la Guerra Fría ... -
Vehicular la creación de una identidad nacional nueva: Análisis de estructuras propias del discurso ideológico en dos cantautores de la Nueva Canción Chilena
(2020)La Nueva Canción Chilena (NCCH) se inscribe dentro del boom de la canción protesta de los años sesenta y setenta. A través de sus musicalidades, que retoman expresiones propias de los pueblos andinos y de grupos populares, ... -
El trap como elemento vehicular de la opinión pública de la juventud en España: un estudio del género musical y su impacto en la sociedad
(2020)La música trap se empieza a establecer en España en pleno cénit de la crisis provocaba por la caída de Lehman Brothers, lo que marcó su naturaleza desde un principio. En una época dominada por la precariedad laboral y las ... -
El intérprete en ficción: El rol del intérprete de la película Amistad
(2020)El rol desempeñado por los intérpretes es una cuestión que está siempre abierta para debate y para examen, ya que el intérprete puede variar de estrategia en relación con cada situación. En el ámbito judicial, “la ... -
ANGLICISMOS EN LA TERMINOLOGÍA DEPORTIVA DEL HOCKEY HIERBA
(2020)Este TFG centra sus esfuerzos en la presencia de anglicismos en el hockey sobre hierba. El objetivo es realizar un estudio y análisis pormenorizado de la influencia del inglés en la terminología española del hockey sobre ... -
Las líneas editoriales de la literatura infantil y juvenil en euskera. Entre valores formativos y creación literaria
(2020)El presente trabajo analiza el panorama actual de la literatura infantil y juvenil en euskera y reflexiona sobre los valores que se transmiten a través de ella. -
La oralidad en Maus y su reflejo en la traducción
(2020)Se expone el fenómeno de la oralidad fingida y su impacto en la traducción mediante el cotejo y análisis de la novela gráfica Maus de Art Spiegelman y varias traducciones. Se trata de una narración que juega con la realidad ... -
Los arabismos en el campo de la agricultura
(2020)El presente trabajo analiza la presencia de arabismo en la lengua española, concretamente en el campo de la agricultura. En un intento de plasmar la variedad cultural y lingüística del castellano, este trabajo trata en ... -
Docencia de español para inmigrantes adultos en el ámbito institucional en España: una revisión crítica
(2020)Revisión crítica del estado de la docencia de ELE para inmigrantes en España: instituciones implicadas, formación del profesorado y metodología utilizada. Preguntas de investigación: ¿Cómo se enseña actualmente el español ... -
Subtitulado intralingüístico e interlingüístico para personas Sordas y personas con discapacidad auditiva: análisis comparativo teórico-práctico de los parámetros de calidad y las estrategias de subtitulación en España y Reino Unido de la serie "Line of Duty"
(2020)El presente trabajo aborda el subtitulado para personas Sordas y personas con discapacidad auditiva (SPS) como modalidad de traducción audiovisual (TAV) accesible. Fundamentado en el marco de los derechos humanos, en ... -
Beneficios de la enseñanza de aspectos extralingüísticos y culturales en clase de ELE para aprendientes de edad adulta.
(2020)A lo largo de este trabajo explicamos la teoría de que los aspectos culturales y extralingüísticos desempeñan un papel crucial dentro de la enseñanza y el aprendizaje del español como lengua extranjera. En especial, nos ... -
El español en Filipinas: Lingüística, Iglesia y Gobierno
(2020)La presencia española en Filipinas tuvo un gran impacto cultural para la sociedad filipina que no solo recibió un intercambio de bienes y servicios sino también la lengua de España y que convive en el país dejando vestigios ...
