Buscar
Mostrando ítems 91-100 de 122
Intérpretes de diáspora
(2022)
Explorar las características lingüísticas y culturales de intérpretes bilingües de la diáspora china en Europa y cómo perciben sus lenguas.
Activist Interpreting : Interpreters as Agents of Social Change and the Clash of Personal and Professional Ethics
(2022)
Esta obra examina el concepto de la interpretación activista, que se entiende como el uso táctico y sistemático del lenguaje en la interpretación con el objetivo de descentralizar el lenguaje que centraliza el poder y de ...
La cuestión de un registro de intérpretes judiciales en España
(2022)
.Este trabajo tiene como objetivo demostrar la necesidad de crear un registro de intérpretes judiciales en España. No solo la necesidad de mejorar el sistema actual de licitaciones, sino también para cumplir con lo expuesto ...
La interpretación en el mercado del videojuego: Una aproximación cualitativa
(2022)
El presente trabajo consiste en una aproximación cualitativa a la interpretación especializada en el ámbito del videojuego. Ante una patente falta de documentación e investigación previa, este trabajo se preocupa de ...
Análisis crítico del discurso de Alan García Pérez ante la ONU en 1985
(2022)
Alan García Pérez asume el cargo de presidente del Perú en 1985, a mediados de una década económicamente difícil para el país. Es en este contexto en el que el expresidente del Perú da un discurso en la 40ta Asamblea General ...
Técnicas de Interpretación Consecutiva
(13/07/2022)