Listar Máster Universitario en Interpretación de Conferencias por título
Mostrando ítems 29-48 de 120
-
Formación ética y desempeño de los intérpretes en el ejercito norteamericano
(2019)El presente trabajo pretende describir las características que debe reunir un intérprete que desempeña su labor para el ejercito de los Estados Unidos. Para ello, su contenido se ha centrado en la especial relevancia que ... -
El inglés como lingua franca en la interpretación simultánea de conferencias : un estudio sobre la percepción de la dificultad
(2023)El uso del inglés como lengua franca es desde hace años una realidad. Su expansión cada vez mayor afecta a la profesión de la interpretación y al propio intérprete, quien ahora se enfrenta a un mayor abanico de variedades ... -
Instituciones europeas para intérpretes
(14/07/2021) -
Instituciones europeas para intérpretes
(22/07/2019) -
Instituciones europeas para intérpretes
(18/09/2018) -
Instituciones europeas para intérpretes
(30/09/2016) -
Instituciones europeas para intérpretes
(27/07/2015) -
Instituciones europeas para intérpretes
(10/07/2017) -
Instituciones europeas para intérpretes
(07/07/2020) -
Instituciones europeas para intérpretes
(06/11/2023) -
Instituciones europeas para intérpretes
(19/12/2022) -
Interpretación del humor y las referencias culturales (estudio de caso con alumnos de máster en modalidad simultánea y consecutiva)
(2023)Comprender el humor no siempre es una tarea sencilla, ni siquiera en nuestra lengua materna. ¿Qué pasaría entonces si tuviésemos que comprender el humor de una lengua extranjera y trasladarlo a nuestra lengua materna? ... -
La interpretación en el mercado del videojuego: Una aproximación cualitativa
(2022)El presente trabajo consiste en una aproximación cualitativa a la interpretación especializada en el ámbito del videojuego. Ante una patente falta de documentación e investigación previa, este trabajo se preocupa de ... -
La interpretación simultánea de las metáforas : estudio de caso
(2016)Translating metaphors from a source language to a target language is a complex task, and as such it has been a subject of study for many translators and linguists. And yet, the simultaneous interpretation of metaphors, ... -
La interpretación simultánea en retour : el proceso de aprendizaje, la evaluación y la autopercepción del intérprete
(2021)Este trabajo de fin de máster consiste en un estudio y análisis de cómo trabaja el alumno de posgrado de interpretación en simultánea hacia su lengua B, y qué percepción tiene de su trabajo al salir de cabina. Para ello, ...