Buscar
Mostrando ítems 11-20 de 20
Dificultades traslativas de la oralidad y de los culturemas en la película Notte prima degli esami (Fausto Brizzi, 2006). Una propuesta de traducción
(2021)
Notte prima degli esami es una comedia italiana de 2006. Desde su estreno, fue un éxito entre el público y la crítica italiana. No obstante, no ha llegado traducida a las salas españolas ni para doblaje ni para subtitulación. ...
"Journey to the past". Análisis de la traducción española en la versión cinematográfica y musical de "Anastasia"
(2021)
Aunque cada vez se publican más estudios acerca de la traducción musical, este campo de la traducción es de los menos estudiados debido a su complejidad traslativa. Además, la idea del análisis surge tras visionar la ...
Las dos versiones españolas del musical «Los Miserables»: Un abismo de casi dos décadas
(2019)
Análisis de las diferencias en el enfoque aplicado a la traducción de las canciones del musical «Los Miserables» para sus dos adaptaciones al público español. La primera adaptación llegó en 1992, la segunda en 2010. Se ...
Análisis narratológico de "La prima Bette", de Honoré de Balzac
(2023)
El presente trabajo ofrece un análisis narratológico de los personajes femeninos de La prima Bette, obra de Honoré de Balzac. Introduciendo, en primer lugar, a Balzac, se da una visión general de la vida del autor y cómo ...
Los procesos de retraducción en "Tess of the d’Urbervilles" (Thomas Hardy, 1891)
(2023)
La retraducción es una materia de la traductología que ha contado con las aportaciones de numerosos académicos. Sin embargo, este fenómeno traslativo merece una mayor investigación empírica para poder verificar la veracidad ...
La poética del fuego en los "Cien sonetos de amor", de Pablo Neruda
(2021)
En este trabajo se identifican distintos valores simbólicos que adopta el fuego en la poesía de Neruda, concretamente en la obra "Cien sonetos de amor". Para encontrar los valores simbólicos con más precisión se estudian ...
Las versiones francesas de "Five Fall into Adventure" (Enid Blyton, 1950): entre traducción, manipulación y adaptación
(2020)
Este Trabajo de Fin de Grado estudia la recepción de la obra “Five Fall into Adventure” (1950) en Francia a través del análisis de los cambios realizados en dos de sus versiones francesas, “Le Club des cinq et les gitans” ...
Influencia del inglés en países con un pasado colonial : La India y Sri Lanka
(2022)
La presente investigación tiene por objetivo analizar la herencia lingüística del inglés en sociedades que comparten un pasado colonial común británico. Dicho análisis se centrará en la relación que puede existir entre el ...
Interstellar (Christopher Nolan, 2014). Entre mitos y héroes.
(2022)
Interstellar es uno de los referentes de la ciencia ficción de nuestro siglo, pero no se limita a hablarnos sobre ciencia, también explora las emociones humanas. A través del viaje que emprende su héroe, Nolan trata temas ...
La mujer proletaria en "Nana" y "La taberna" de Zola. Entre ascenso social y herencia del medio
(2022)
Émile Zola (1840-1902) nos muestra a través de las novelas L’Assommoir (1877) y Nana (1880) la realidad acerca de la condición de la mujer de clase trabajadora en la Francia del siglo XIX. Este estudio analizará, a través ...