Roy Campbell s translations of Lorca appreciation or appropriation?
Resumen
La comunicación pretende examinar la percepción que este traductor tenía de su agencia en la reescritura de la reputación literaria de Lorca a través de la traducción así como su intento de modificar radicalmente la recepción prevalente de su obra a través de las ya abundantes versiones inglesa de su obra. The talk will attempt to elucidate this translator s perception of his agency in rewriting the literary reputation of Lorca through translation and attempting to radically modify the prevailing reception of his work through the already quite abundant English language versions of his work.
Roy Campbell s translations of Lorca appreciation or appropriation?
Palabras Clave
Traducción literaria, manipulación, Federico García Lorca, Roy CampbellLiterary translation, manipulation, Federico García Lorca, Roy Campbell