Grado en Traducción e Interpretación: Envíos recientes
Mostrando ítems 1201-1220 de 1596
-
Chino (A1)/Chino I/Chino II
(11/04/2018) -
Habilidades personales
(14/02/2018) -
Literatura española
(07/02/2018) -
Técnicas de expresión oral y escrita - español
(07/02/2018) -
Communication Theory
(07/02/2018) -
Lengua y Cultura C - alemán
(07/02/2018) -
Lengua C Francés
(07/02/2018) -
Historia y literatura C - alemán
(07/02/2018) -
Fundamentos de la Lengua C Francés
(07/02/2018) -
Técnicas y estrategias de comunicación escrita
(17/01/2018) -
Traducción institucional B-A
(10/01/2018) -
Tercera Lengua Extranjera aplicada - alemán
(10/01/2018) -
Técnicas de expresión oral y escrita B - inglés
(10/01/2018) -
Teoría y práctica de la Traducción B - directa (II)
(10/01/2018) -
Lengua aplicada B
(10/01/2018) -
Recursos de la lengua española para la traducción
(10/01/2018) -
Economía para la traducción
(10/01/2018) -
Pensamiento Social Cristiano
(05/12/2017) -
La toma de decisiones en el ámbito económico desde la óptica del «ser lingüístico»
(2018)Se analiza de manera pormenorizada la relación entre el mecanismo humano, desde la óptica del «ser lingüístico», la toma de decisiones y su influencia con la aparición de ciclos económicos; partiendo de la base de que el ... -
Pictogramas chinos e interpretación consecutiva : estudio empírico del impacto en la toma de notas
(2018)¿Los estudiantes de chino tienen alguna ventaja con respecto al resto de sus compañeros de Traducción e Interpretación a la hora de tomar notas durante una interpretación consecutiva? A lo largo de la breve historia de ...
