KT2-Trabajos Fin de Grado Página de inicio de la colección

Buscar
Suscribirse para recibir un correo electrónico cada vez que se introduzca un ítem en esta colección. RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Elementos (mostrados por Fecha de envío en Descendente orden): 1 a 20 de 313
Fecha de publicaciónTítuloAutor(es)
2024La traducción del humor : comparación entre la traducción al español peninsular y al de Latinoamérica en la serie DrôleBocquier, Xavier; Carreño Fernandez, Leilany; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2024Traducción audiovisual : procesos y dificultades de subtitulación para el caso de traducción de un monólogo humorísticoBermejo Mozo, María Reyes; Jofré Salgado, María Ignacia; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2024Las traducciones de "Todos eran mis hijos" (Arthur Miller, 1947)Aja Sánchez, José Luis; Crespo, Josefina; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2024Trabajo de Inés CabreraTroyano Fernández, María Victoria; Cabrera Marcos, Inés; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2024Dificultades traslativas de la poesía contemporánea: El caso de If my body could speak y el spoken wordEscribano Bourgoin, Isabel; Nogueira Blanco, Marta; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2024Los Simpson como herramienta didáctica: Un enfoque divertido del aprendizaje de expresiones idiomáticas en inglés para nivel C1Rodríguez López, Patricia; Muela Rodríguez, Lorena; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2024Relación entre multilingüismo y empatía aplicados al ámbito de la comunicación multiculturalRodríguez Melchor, María Dolores; Veiga Evans, Lara Marcela; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2024Trabajo de Tingli WangGuindal Pintado, María Dolores; Wang, Tingli; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2024Estudio del lenguaje especializado y los préstamos en el documental de moda The September IssueBermejo Mozo, María Reyes; Vega Martín, Paula; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2024El uso de anglicismos en el sector del maquillaje y el cuidado de la pielGil Sanromán, Ingrid; Soto Cruz, Olga; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2024La traducción de la literatura infantil. Análisis comparativo de las traducciones al español de The Cat in the Hat de Dr. Seuss.Aja Sánchez, José Luis; Prieto Sánchez, Ana; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2024Inside, de Bo Burnham: el desafío de la traducción musical humorísticaBermejo Mozo, María Reyes; López Bueno, Rocío; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2024La traducción de Cuba Libre (1948) de Nicolás Guillén por Langston HughesWalsh, Andrew Samuel; Fresno Ablanedo, María Beda; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2024Traducción del humor subtitulado vs doblado: el personaje Michael Scott en la serie The OfficeBermejo Mozo, María Reyes; Fernández González, Sara; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2024Trabajo de Ana de FelipeQueiroz Gonçalves, Rejane; Felipe Sanz, Ana Elena de; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2024Traduciendo el conflicto: Propuesta de traducción y análisis de los discursos de Putin y ZelenskiTortosa López, Antonio; Esteban Murillo, Mario; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2024La influencia del COVID-19 en la interpretación remotaAguirre Fernández Bravo, Elena; Carnicero Jiménez, Lourdes; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2022Influencia del inglés en países con un pasado colonial : La India y Sri LankaAja Sánchez, José Luis; Pérez Rodríguez, Claudia; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2023Proyecto editorial en deporte femenino: Propuesta de traducción de Game Changers: The Unsung Heroines of Sports History de Molly SchiotRomana García, María Luisa; Ramiro Serra, María; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
2023Desengranando (o desgranando) el discurso político. When they go low, we go high; análisis y propuesta de traducciónFranci Ventosa, Carmen; Vidal San Miguel, Victoria; Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales
Elementos (mostrados por Fecha de envío en Descendente orden): 1 a 20 de 313